KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда [litres]

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда [litres]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кира Измайлова, "Чудовища из Норвуда [litres]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– О большем я просить не вправе, – негромко сказал он, сжав мои пальцы. – Скажи только, как выручить тебя? Чем расплатиться?

– Вот этого не нужно, Манфред, – ответила я. – Да, место это необычное, но… Думаю, я смогу уйти, если захочу, но пока… пока я еще не надоела хозяину. Может быть, удастся разжиться еще чем-нибудь, не обремененным проклятием!

– Тебе нужно было родиться мужчиной и унаследовать дело отца, – вздохнул он. – Только о делах и говоришь… Ну, как скажешь! Мой дом – твой дом, Триша, ты всегда можешь вернуться ко мне… Девочки скоро разлетятся к мужьям, а я останусь совсем один!

– Ну, может быть, к тому времени я и впрямь вернусь к тебе, станем вдвоем век вековать и былое вспоминать! – засмеялась я. – Не вешай нос, Манфред! Я знаю, у тебя припасено кое-что на черный день, да и я теперь не бесприданница, уж не пропадем. Выпьем за семью!

– За семью! – отозвался он, и бокалы соприкоснулись с веселым звоном. – Однако уже поздно, Триша. Я прикажу подать ужин…

– Не стоит, – отказалась я. – Я устала. Надеюсь, мою горничную накормили, а я днем недурно пообедала и вовсе не голодна. Идем лучше спать, у нас будет еще время поговорить.

Манфред обнял меня, а я поднялась в свою комнату и обнаружила Моди сладко спящей на кушетке. Под головой у нее была моя ночная сорочка, и я осторожно выпростала ее из пальцев верной служанки, а на нее накинула покрывало. Девушка так давно не покидала Норвуд, что совсем растерялась и выбилась из сил, стараясь не выдать себя непривычным обхождением…

– Грегори, – негромко позвала я, коснувшись зеркала пальцами. – Где вы?

Молчание было мне ответом, и я положила зеркало под подушку и задула свечу. Должно быть, он снова сидит подле своей розы. Виновата я – заговорилась с братом и пропустила условленное время! Ну ничего, завтра наверстаю…

С этой мыслью я уснула, а проснулась от бодрого голоса Моди:

– Извольте умываться, сударыня, вас уже к завтраку зовут!

– Давай скорее, – велела я, и она захлопотала вокруг меня.

И снова мне некогда было коснуться зеркала – сейчас Грегори еще спал, скорее всего он был полуночником и рано не поднимался, но вдруг?.. Я улучила все-таки минутку, отправив Моди за еще одним кувшином воды, но Грегори не отозвался.

Должно быть, он действительно еще не проснулся, но беспокойство порядком испортило мне настроение, и я оделяла девочек подарками без особенной радости. Правда, приняли они их с удовольствием, только Летти печально вздохнула, получив атлас и ленты вместо очередной книжки, но тут уж я ничего не могла поделать.

Думаю, весь город гудел о моем возвращении: у нас ничего не утаишь, а еще у меня очень приметный пегий конь и рыжая служанка, да и Пола с Питом тут никогда прежде не видели. (К слову, веселые ребята не отказались бы задержаться тут еще на денек-другой, но меня тянуло назад, в Норвуд!)

Целый день я наводила порядок в доме, который Бесс запустила донельзя за эти несколько недель. Манфреду я живо объяснила, в чем дело, да отправила Бесс драить сковородки – там хоть ничего нельзя было испортить!

Скажу честно, в Норвуде прибраться было проще, чем в знакомом от крыши до подвалов доме!

Анна с Дианой не отходили от меня, а Летти почему-то дичилась, но я решила, что она придет ко мне посплетничать вечером, как это всегда бывало, и не обратила внимания на ее поведение.

– Что это за дом, Триша? – шепотом спросила Анна, подавая мне счета. – Как тебе в нем живется?

– Дом прекрасный, слуги хорошие, но только пыли до потолка, а хозяин нерадив, – ответила я, просматривая бумаги. – Ты молодец! Справляешься не хуже меня…

– Ну что ты… – Она подняла на меня взгляд. – Триша, а отец ведь сказал тебе о сговоре?

Я кивнула, а она продолжила:

– Знаю, отец не хочет отдавать меня за Майгеля, он считает его сумасбродным путешественником, у которого лишь ветер в голове, но я… Я все равно его дождусь! Пускай себе путешествует, я уж позабочусь о том, чтобы его никто не обманул… спасибо твоей науке!

– Он так хорош? – улыбнулась я.

– Он вовсе не хорош! – фыркнула Анна. – Вечно небрит, скверно одет, думать может только о неведомых странах и заморских диковинах…

– Ему нужен якорь? – прямо спросила я.

– Я так полагала, пока не познакомилась с ним поближе, – ответила племянница и посмотрела мне в глаза. – Думала о надежном якоре, который удержит его возле берега… А потом поняла – ему нужен не якорь, а парус, Триша! Такой парус, с которым его корабль птицей полетит через Великое море к неведомым землям, к чужим берегам, где водятся дивные дива! И этим парусом буду я, – закончила она неожиданно сухо и собрала бумаги. – Иначе он никогда не накопит средств на экспедицию. Его лоточник на улице обмануть может, не то что дельцы!..

– Я думаю, этому можно будет помочь, – улыбнулась я.

Грегори сказал, что деньги, которые Манфред вложил в свои предприятия, вряд ли принесут моему брату вред. А что он скажет о деньгах, вложенных в мечту? Мне не терпелось спросить об этом!

– Младший Данн взялся за ум, – сказала мне Диана, когда я проверяла кладовые. – Да только теперь я раздумала идти за него замуж.

– А Манфред знает? – спросила я.

– Он считает это блажью, – ответила вторая племянница. – Но я не пойду за Густава, пусть даже была влюблена в него. Я не буду счастлива с ним, я это чувствую, Триша…

– Вас всех будто подменили! – сказала я и прижала Диану к стене. – А ну говори, ты влюбилась в кого-то?

– Нет, – пресерьезно ответила она. – Но я намерена выйти за господина Лейена. Ты знаешь, он делал мне предложение трижды, как и Густав.

– И ты трижды отвергала его без моего участия, – напомнила я. – Диана, он ведь старше тебя на два десятка лет!

– Это не важно, – ответила она и поправила льняные косы. – Просто, Триша, он меня любит, иначе не стал бы свататься из года в год, точно зная, что получит отказ. Отец не так богат, чтобы Матиас рассчитывал взять за мной богатое приданое, тем более у меня еще две сестры на выданье! Да и зачем ему это, если он сам богаче отца во много раз?

– Быть может, это видимость?

– Конечно, а его корабли, торговые дома – тоже видимость? И нет, Триша, ты же сама научила нас, как узнать, не дутые ли это предприятия, – не дала мне раскрыть рот Диана. – С такими доходами Матиас мог бы купить себе принцессу, а ему нужна я! У отца нет ничего такого, чего Матиас мог бы заполучить куда более простым способом, а значит…

– А как же Густав? – негромко спросила я. – Он столького добился…

– Но он добился этого не потому, что мог и хотел, а лишь ради возможности посвататься ко мне, – резонно ответила племянница. – Когда он меня получит, то так же легко бросит на ветер все, чего добился! Либо же мне придется заниматься его делами, а я не хочу быть управляющей, это Анне нравится возиться с бумагами… А еще, – добавила она, – Матиас желает участвовать в предприятии Майгеля! Пусть только деньгами, но одно то, что он согласен на это, говорит о многом… Либо он чувствует серьезную выгоду, либо просто хочет угодить мне. И то и другое меня вполне устраивает! – закончила она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*